Artist Statement

I learned traditional Japanese pottery techniques while attending Kanazawa Art University over 30 years ago. During the school year I also became familiar with metal and lacquer work, but I was more attracted to ceramics because you use your body gestures directly to form the material. At the same time, I learned a lot from the contemporary art movement. For example, mono-ha an artistic trend which emphasizes the natural altered state of the material used. The use of mixed-media and having free form of art representation intrigued me. Since then I’ve been creating ceramic sculptures inspired by both contemporary mixed-media art and traditional Japanese pottery. My creations consist mostly of ceramics, although I like to combine other materials as well. I’m interested in the relationship of the human and the nature that I can see in the process of the earth makes the material “ceramic”.
I respect that ceramics have existed for more than 12,000 years in Japan and that the techniques have been highly developed. However, what I’m looking for is not material or technical value, but the evocative power that the earth has and to carry that energy into my creation.


制作について

 私は30年以上前に日本の美術大学で陶芸の伝統的な技術を学んだ。工芸科に属していたので金属や漆などの素材にも触れたが、身体の動きが直接造形に結びつき、その結果がそのまま作品として残る事に魅力を感じたためである。同時に特定の素材にこだわらず、表現を中心に自由な発想で活動する人たちからも多くを学んだ。たとえば、素材の在りようそのものを表現とし、造形する活動を行った「もの派」の人たちである。その後私は陶芸と自由な表現の世界の両方から影響を受け、陶による造形表現物を作って来た。他の素材と組み合わせる事も多くあるが、土から離れる事はなかった。ありふれた自然物である土が陶というメディアになることで露わになる、人と自然との関係に興味を持ったからである。
 日本には12000年前から焼き物が存在し、その後も中国大陸からの影響もあり文化的価値から見ても高度な発展を遂げてきた。私はその世界に敬意を持っている。しかし私が欲しているのは高度に洗練された素材や技術から発する価値観ではなく、土が呼び起こしてくる心を揺さぶるような力を作品に宿す事である。

Using Format